
49.
別人的缺點,如果你記住,就猶如人家給你一碗爛菜,你放在心中,心能不臭嗎?
Keeping other people’s flaws in mind is like keeping a bowl of
foul-smelling food they have given you;it contaminates
your heart, leaving no room for positive thoughts。

50.
恭敬心是從內心出來的,要平易近人。
Respect comes from the bottom of our
hearts.We should be approachable。

51.
律:佛法的法律。每個法師就像一個律師一樣,你是一個弘法人。
心裡要明白,外表以身示法,最主要是心,你要給人看到菩薩的存在。
懂法才不會犯法,法師,表的是佛陀的精神。要阻擋任何讓自己犯錯的方法。
Precepts are the ‘laws’ of Buddhism and Buddhist monks are like lawyers.
Being propagators of the Buddha’s teachings, you know deep down that you should
set a good example.It’s the heart that matters.Let people see the existence of Bodhisattvas
through you.Someone who is well-versed in laws will not violate them.The Sangha
is the embodiment of the spirit of the Buddha.You have to ward off
any possibility of making mistakes。

52.
不要輕視任何人,每個人有每個人的能力,
用心做每一件事,經常校正自己的思維,調整自己方向。
Never look down upon anyone;each individual has their own strengths.
Put your heart into everything that you do.Adjust your mindset and
direction to make sure you are on the right track。

53.
小房子(經典經文組合)代表一個人的修心境界,心很亂時,念不出來的。
The quality of Little Houses (a combination of Buddhist Scriptures)
is a manifestation of the reciter’s level of spiritual development.When
the mind is distracted, the quality of Little Houses is compromised。

54.
承認缺點,人品第一,不准撒謊,世間技術問題是次要。
Good character is of utmost importance.Admit your shortcomings
and refrain from lying.Character is more important than skill。

55.
不要挑戰自己的底限(財、色、名、食、睡)。
Do not test your control over the five sensual
desires - Wealth, Sex, Fame, Food and Sleep。

56.
修行就是要真修,只有真修才修得出境界,否則損傷你的慧命。
Only true cultivation will advance your spiritual development,
failing which, your spiritual life would be at stake。