法界心

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 学习
查看: 3630|回复: 0

中英FYFY3文字版(57-64)

[复制链接]

831

主题

831

帖子

4万

积分

实习版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
44663
发表于 2021-6-16 15:56:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 知缘惜缘 于 2021-8-31 19:46 编辑

resize,m_lfit,w_120


 中英佛言佛-語(三)

Words of Wisdom (Volume 3)


resize,m_lfit,w_120


57.

自重並敬重別人的人,是最值得敬重的。

One who respects themselves, as well 

as others, is most worthy of respect

 

resize,m_lfit,w_120


58.

用菩薩的智慧開啟我們心靈光明的本性,

才能在人間過得越來越舒暢。

Only when we develop our inherent bright nature

 can we live a happy and carefree life。 



resize,m_lfit,w_120


59.

一個人將恨一直積壓在心中,時間長了一定會發芽;

一個人把愛多一點放在心中,時間長了一定會慈悲。

If we hold hatred in our heart, it will germinate over time.If we

 nurture love in our heart, we will become compassionate over time。  


resize,m_lfit,w_120


60.

生命是靠著相互依賴而存在的,人是靠著別人幫助讓自己

茁壯成長的,世界上每一個人都要靠別人的幫助才能成功。

Life is sustained by interdependence.We grow strong with assistance from others.

In this world, everyone has to rely on one another in order to achieve success。 



resize,m_lfit,w_120


61.

低頭並不是承認自己不如別人,而是一種不卑不亢的姿態。

也許很多人出類拔萃,但不要忘記,人外有人天外有天,

時時不忘低下自己高昂的頭,保持謙卑的態度,

踏踏實實做事,反而會讓別人更高看你。

真正的成功者就算低著頭也會有光芒,

一樣會得到別人的尊重和敬佩。

Bowing ones head does not mean 

one is inferior to others.It is merely 

a manifestation of ones great composure.

There are many who stand head and shoulders above others.

Do not forget that there are always other more superior people to rise above them.

Those who are humble and steadfast in work are always held in high esteem.

A successful man will not lose his shine even if he lowers his head;

he will be respected and admired all the same。 


resize,m_lfit,w_120


62.

人生的意義就是要改變自己、回歸自我。用自己最好的一面對待眾生,

改正不好的習慣和脾氣,找回真我,這就是佛法界講的自我圓滿。

The true meaning of life is to change ourselves and to return to our true nature.

We must show our best side when interacting with others.Concurrently, 

through correcting our bad habits and temper, we will find our true self.

This is what we call self-perfectionin Buddhism。 


resize,m_lfit,w_120


63.

人不能生氣,不要與別人爭,爭來的是假的,修心修來的才是真的。

Do not get angry and contend with others.

Whatever is obtained by way of contention is a delusion;

only what is gained by way of spiritual cultivation is real

 


resize,m_lfit,w_120


64.

佛教讓我們活在這個世界上,要活出真正生命的價值來。

一個有智慧的人放得下、看得開、想得明白、過得自在;

一個人如果想通了,做事就會通達,內心就會通泰。

Buddhism enables us to gain the true value of life in the world.

The wise are able to let go, take things easy, have a positive frame of mind 

and live their lives with ease.If we can reach a thorough understanding of reality, 

we can succeed in what we do.As a result, our minds will be calm and relaxed


undefined

更多内容

XLFM    More  content 

佛言佛语>>中英佛言佛语

undefined

||点击进入▵百种专题▵

1611277227968200.png

||点击进入▵搜索专页▵

undefined


resize,m_lfit,w_120







undefined

中英F言F语

编辑排版如有不如理不如法

请大慈大悲观世音菩萨

请护法菩萨慈悲原谅













回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|法界心

GMT+8, 2025-10-29 18:38 , Processed in 0.060343 second(s), 19 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表