
17.
人知道了,就應該馬上去做,而不是找理由來阻礙自己,
人的成功在於行。你聽到了,相信了,你就要有願力,
才會有行動,這就是佛法界講的“信願行”。
Once you know what to do, you should
immediately follow through instead of finding
excuses to hinder yourself.Success is achieved by those
who act.Once you hear and have faith in Buddhism, exercise strong faith
to put it into action.This is what Buddhists call ‘faith, commitment and action’。

18.
人活在世界上,只有努力地去實踐,才會得到真知;
要想學佛,只有努力地去度眾生,佛將永遠長留在你的心中。
As we live in the world, it is only by diligently taking action that
we can gain real knowledge.When we practise Buddhism, it is only by
making every effort to help sentient beings to awaken spiritually
that the Buddha can stay in our hearts forever。

19.
在人間,每個人都有過創傷,家庭和孩子,或自己生意上的,
其實這也代表著你的一種成熟。每一種創傷就是讓你知道,
在這個世界上,沒有一件事情是可以圓滿和長久的。
Everyone has, at one time or another, experienced
trauma related to family, children or business.This,
in fact, represents a kind of maturity.Every trauma that
you have experienced reminds you that nothing
in this world is perfect or permanent。

20.
當你改變不了別人的時候,最好的方法就是改變自己。
只有改變自己,慢慢地你才會改變別人;只有徹底改變自己,
最終才可以改變你自己的世界。山如果移不過來,那你就自己過去吧。
When you can’t change others, it is best to change yourself.Only by
changing yourself can you gradually change others.Only by completely
changing yourself can you eventually change your world.You can’t move
a mountain towards you, but you can move towards the mountain。

21.
學佛人要以孝心為重,以慈悲心為本。所以,看待比我們年長的,
要把他們看成是自己的長輩;比我們小的,要看成是我們的孩子;跟我們
一樣年齡的,要看成是我們的兄弟姐妹,這樣你才會擁有真正的無緣大慈。
Buddhist practitioners must place filial piety above everything else and regard
compassion as a foundation.Thus, we should regard those who are older than us
as our elders, those who are younger as our children, and those who are of the
same age as our siblings.Then we can truly have boundless compassion。

22.
明白生命在轉換,是無常的,才會珍惜有限的生命,
才能放下無謂的執著,才能坦然面對人生的痛苦煩惱。
Only through understanding that life is impermanent and
perpetually changing will we cherish our limited lifetime.Let go of meaningless
attachments, and face life’s afflictions and vexations with equanimity。

23.
學佛人要懂得,傲慢代表著失望,謙虛代表著清醒,
要讓自己的頭垂得低低的,才能攀上人生的高峰。
Buddhist practitioners must be aware that arrogance
represents disappointment whereas humility represents clarity.
Lower your head and you will reach the pinnacle of life。

24.
只愛自己,不愛眾生,就會活得非常孤獨,
只有把眾生放在自己的心上,才會知道為什麼我沒有迷茫。
Those who love only themselves and not other sentient beings will
have an extremely lonely existence.Only when you have sentient beings
in your heart will you know why you have not become lost。