法界心

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 学习
查看: 4362|回复: 0

中英FYFY6文字版(17-24)

[复制链接]

831

主题

831

帖子

4万

积分

实习版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
44661
发表于 2021-7-28 20:21:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 知缘惜缘 于 2021-7-29 18:50 编辑

resize,m_lfit,w_120


 中英佛言佛-語(六)

Words of Wisdom (Volume 6)


resize,m_lfit,w_120


17.

求菩薩要真誠讓菩薩感動,菩薩一定幫你。

自私的人不會受到菩薩和護法神保佑的。

We must be sincere when we pray to Bodhisattvas.

When Bodhisattvas are moved by our sincerity, they are sure 

to help us.Selfish people will not receive the protection and

 blessings from Bodhisattvas and Dharma Protectors

  


resize,m_lfit,w_120


18.

什麼叫充實?幫助別人。什麼叫修心?

改變自己。什麼叫開悟?放下自己。

What is meant by fulfillment?It means helping others.

What is meant by cultivating the mind?It means changing yourself.

What is meant by awakening?It means letting go of your ego。 

  


resize,m_lfit,w_120


19.

只有破了無明才能明心見性。

Only when we eliminate our own ignorance can 

we truly understand our mind and see our true nature。 

 


resize,m_lfit,w_120


20.

修行中的點點滴滴都是悟的契機。

The dribs and drabs of progress in the course of 

cultivation create the condition for enlightenment。 

​ 


resize,m_lfit,w_120


21.

要捨去人間的名利,克服自身心中的雜念,

洗滌意識當中的濁念,才能輪迴永斷,一世修成!

We must let go of fame and wealth of the material world,

 reign in our distracting thoughts, and cleanse our minds of impurities.

Only then can we transcend the cycle of rebirth for good and

 attain enlightenment in one lifetime。 


  

resize,m_lfit,w_120


22.

學佛人要在困難中進步,在苦難中理解,在障礙中解脫。

Buddhist practitioners must seek progress in the midst of difficulty, gain

 understanding in the midst of suffering and attain liberation in the midst of hindrance。 



resize,m_lfit,w_120


23.

修心是一種悟性,是一個超脫自我的階梯。

Cultivating the mind entails the potential for 

enlightenment.It is a stairway to transcending the self

 

  

resize,m_lfit,w_120


24.

真正學佛的人,要調和自己的心性,要調到溫養,

心念不急不躁,一切煩惱都會消掉,就會流露出法喜。

True cultivators must regulate their emotions until their

 hearts reach a state of tranquillity, neither irascible nor agitated.When

 all vexations and worries are eliminated, Dharma joy will naturally emerge




undefined

更多内容

XLFM    More  content 

佛言佛语>>中英佛言佛语

undefined

||点击进入▵百种专题▵

1611277227968200.png

||点击进入▵搜索专页▵

undefined


resize,m_lfit,w_120







undefined

中英F言F语

编辑排版如有不如理不如法

请大慈大悲观世音菩萨

请护法菩萨慈悲原谅













回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|法界心

GMT+8, 2025-10-29 10:21 , Processed in 0.073878 second(s), 19 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表