65.
做事情要鍛煉六波羅蜜,
六波羅蜜中忍辱最重要,不能忍辱成不了佛。
We must cultivate the six Paramitas in our daily dealings.
Forbearance is the most important among them.Those who
are unable to practise forbearance cannot achieve Buddhahood。
66.
人要用菩薩的境界裝滿自己的頭腦,要內修不著外相。
We must fill our minds with Bodhisattva’s noble qualities;
we must cultivate internally and not attach to external appearances。
67.
每天在人間,子裡要想著天上的事你就成功了。
想著人間的事,就會墮落,就會貪瞋癡,越想越愚癡。
If you think every day of the heavens while in the human realm, you are successful.
If you think only of human matters, you will degenerate and stoop to the level of greed,
hatred and ignorance.The more you think of these unwholesome things,
the more ignorant you will be。
68.
把別人當傻瓜的人,永遠是最傻的;把別人當菩薩的人,你就是菩薩。
If you regard others as fools, you are the most foolish of all.
If you regard others as Bodhisattvas, you are a Bodhisattva。
69.
修養就是修出佛的境界,養出慈悲心;修正錯誤,養成佛性。
Being civilised is about attaining Buddha’s level of spirituality by cultivation,
and nurturing and compassion.It involves correcting mistakes
and developing the Buddha nature。
70.
真修實修視為智,假修不修視為癡。
Those who practise Buddhism genuinely are regarded as wise.Those who
pretend to practise Buddhism or do not practise at all are regarded as ignorant。
71.
人間有智慧,福壽延綿;修行有智慧,早登極樂。
Wisdom in the human realm means good fortune and longevity;
wisdom in spiritual practice means early ascension to the Pure Land。
72.
從別人身上吸取教訓,體悟人生就是智者。
The wise are those who learn from others’ mistakes
and realise the true meaning of life。